CIUDAD DE MÉXICO.- Luego que su hermana se quejara por tener que leer los subtítulos en la película Parásitos, un joven youtuber de Australia decidió emprender un viaje de siete meses para doblar la cinta al inglés.
Mediante un video en su canal, Oscar Cousins (mejor conocido como OggyOgga en YouTube) explica que Parásitos es probablemente su película favorita del 2019, aunque tiene un problema: “No es a prueba de hermanas”.
“He intentado que mi hermana la vea conmigo prácticamente desde que se estrenó aquí, porque pienso que le gustaría», comenta Cousins. «Asumí que no quería verla porque [la película] es extranjera y ella es de mente cerrada. Pero el otro día, la atrapé viendo un programa coreano de televisión que tenía el peor doblaje que jamás había escuchado. Quedé en shock. Ella simplemente es muy floja para leer”, comenta Oscar.
El youtuber explica que intentó hallar una versión en inglés de Parásitos. La búsqueda fue en vano, por lo que decidió hacerlo él mismo. Fue una misión de siete meses en la que Cousins convocó a amigos y familia para que prestaran su voz a determinados personajes. Asimismo, contó con la ayuda de un profesional a través de Fiverr, una plataforma virtual de servicios freelance.
“En ciertos días, fue realmente agotador. En otros, fue más divertido. Tuve que cortar mucho las voces de mi familia y amigos para intentar que se ajustaran a la sincronización de labios. Eso tomó una eternidad y se volvió aburrido rápidamente”, declaró el youtuber.
Después de un arduo trabajo, Cousins pudo presentar una versión doblada de Parásitos, aunque solo de la primera media hora (lo único que él pudo doblar en siete meses). No obstante, según explica en el video, su hermana y el resto de la familia quedaron encantados con esos minutos en inglés, al punto de ver el resto de la cinta en coreano.
Continúa leyendo:
Walmart convertirá algunos de sus estacionamientos en autocinemas
EDT/KMJ